+39 0721 777412 info@terracruda.it
0 Elementi

Sapori di terra e di mare nel vigneto

A cena nel vigneto con il meglio della cucina locale in abbinamento ai vini dell’azienda vitivinicola Terracruda

Dinners in the vineyard

Sabato 12 luglio 2014 ore 20.30 Ristorante “La Graticola” di Fratte Rosa

La cucina nella terracotta

Saturday, July 12th 2014  8.30 p.m. Restaurant “La Graticola”, Fratte Rosa

Typical dishes cooked in the pottery “Terracotta by Fratte Rosa”

 Antipasto – Entrees

Timballo di porri e cipolle al forno

Timbale of leeks and onions baked in the oven

“Incrocio Bruni 54” Marche Igt Incrocio Bruni 2013 

Primo – First Course

Tacconi al sugo di funghi

“Tacconi”( typical handmade pasta prepared with fava bean flour) with mushroom sauce

“Vettina” Pergola Doc Rosso 2012  

Secondo – Second Course

Bocconcini di cinghiale con purè di fava di Fratte Rosa

Morsels of wild boar with mashed fava beans

“Olpe” e “Profondo” Colli Pesaresi Doc Sangiovese Riserva 2011

Dolce – Cakes

Crostata con marmellata di arance

Tart with orange marmalade

“Ara Murata” Passito da uve Bianchello stramature

“Ara Murata” Passito, Wine made from overripe Bianchello grapes

Torta al cioccolato

Chocolate cake

“Visciola” – bevanda aromatizzata a base vino e visciole 

“Visciola” – beverage flavoured with wine and sour cherries

Mercoledì 16 luglio 2014 ore 20.30 Ristorante “Grotta di Barbarossa” di Candelara

La cucina di mare

Wednesday, July 16th 2014,  8.30 p.m. Restaurant “Grotta di Barbarossa”, Candelara

Specialties with fish from Adriatic sea

 Antipasti – Entrees

Insalatina di farro di San Lorenzo con calamaretti e gamberi dell’Adriatico

Farro salad of San Lorenzo with squid and shrimp from Adriatic sea

“Campodarchi Argento” Bianchello del Metauro Doc Superiore 2011 

Medaglia d’Argento al Concours International des Vins à Lyon

Silver Medal at Concours International des Vins à Lyon

 Primo – First Course

Maltagliati allo scoglio

“Maltagliati” handmade pasta with shellfish sauce

“Codazzo” Pergola Doc Rosato 2013

 Secondo – Second Course

Filetto di spigola al forno allo zenzero e agrumi

Fillet of sea bass  with ginger and citrus

“Garofanata” Marche Igt Bianco 2011

 Dolce – Cakes

Pasticceria della casa

Homemade cakes

“Visciola” – bevanda aromatizzata a base vino e visciole 

“Visciola” – beverage flavoured with wine and sour cherries

Mercoledì 23 luglio 2014 ore 20.30 Ristorante “Antico Furlo” di Acqualagna

La cucina al tartufo

Wednesday, July 23th 2014,  8.30 p.m. Restaurant “Antico Furlo”, Acqualagna

Specialties with truffles 

Antipasti – Entrees

Insalatina di misticanza, pollo steccato al tartufo nero (cottura sottovuoto),

olio extravergine d’oliva e Sapa

Salad of mixed lettuce, chicken with black truffle (vacuum cooking),

extra virgin olive oil and Sapa

Spumante Brut Bianco Terracruda da uve Bianchello 

Sparkling wine “Spumante Brut” White from Bianchello grape  

Primo – First Course

Risotto “Carnaroli” con fiori di zucca, fiordilatte, acciuga e tartufo nero estivo

Risotto “Carnaroli” with zucchini flowers, mozzarella, anchovies and black truffle

Campodarchi Oro” Bianchello del Metauro Doc Superiore 2011

Medaglia d’Oro al Concours International des Vins à Lyon

Gold Medal at Concours International des Vins à Lyon 

Secondo – Second Course

Stinco di vitello glassato al forno, patate di Sompiano e cipolle al vino rosso

Veal shank, Sompiano potatoes and onions in red wine

Ortaia” Pergola Doc Aleatico Superiore 2011 

Dolce – Cakes

Pasticceria della casa

Tart made with “farro” flour and sour cherry jam from Cantiano

“Visciola” – bevanda aromatizzata a base vino e visciole 

“Visciola” – beverage flavoured with wine and sour cherries

Mercoledì 30 luglio 2014 ore 20.30 Ristorante “Osteria del Borgo” di Pergola

La cucina di terra

Wednesday, July 30th 2014, 8.30 p.m. Restaurant “Osteria del Borgo”, Pergola

Specialties with mushrooms and meat 

Antipasti – Entrees

Affettati misti, frittatina al tartufo, formaggio, crostino, misto di verdure, crescia

Italian charcuterie products, truffle omelette, cheese, “crostino”, grilled vegetables, “crescia”

“Codazzo” Pergola Doc Rosato 2013 

Primo – First Course

Passatelli al fungo porcino

“Passatelli” handmade pasta with porcini mushrooms

“Campodarchi Argento” Bianchello del Metauro Doc Superiore 2011 

Medaglia d’Argento al Concours International des Vins à Lyon

Silver Medal at Concours International des Vins à Lyon

Secondo – Second Course

Grigliata mista: agnello, salsicce, costarelle, petto di pollo

Grilled meat: lamb, sausages, pork chops, chicken

“Olpe” Colli Pesaresi Doc Sangiovese Riserva 2011 

Dolce – Cakes

Panna cotta con visciole

Cantucci

“Panna cotta” with wild cherries

“Cantucci” biscuits

“Visciola” – bevanda aromatizzata a base vino e visciole 

“Visciola” – beverage flavoured with wine and sour cherries

 

Aperitivo in cantina a partire dalle 19.45

Aperitif in the winery from 7.45 p.m.

Su prenotazione allo 0721/777412 o info@terracruda.it

For reservation call us at 0721/777412 or send an email to info@terracruda.it

Costo della cena 50€ a persona compreso una bottiglia di vino in omaggio – bambini 0-3 anni gratis – 4-16 anni 20€

The cost of the dinner is 50€ per person including a bottle of wine – children 0-3 years free – 4-16 years  20€

 

Le cene in vigna si svolgono all’aperto, dove di sera la temperatura è abbastanza fresca quindi si consiglia di portarsi una giacca o di vestirsi adeguatamente.

The dinners take place outdoors in the vineyards, where in the evening the temperature is pretty cool  so  it’s recommended to bring a jacket or sweater along.

In caso di maltempo le cene si svolgeranno nei locali della cantina

In case of bad weather the dinners will take place in the winery

Pin It on Pinterest

Share This